lunes, 5 de febrero de 2024

Martes poético (febrero 2024)

Buenos días, amigos lectores: 

¡Feliz martes poético! El mes más corto del año, en esta ocasión un poco más largo, nos trae tres nuevas poesías. Paso rápidamente a presentaros el menú de este mes. 

Nuestros amigos de Infantil leerán una carnavalesca poesía de la siempre fascinanate Ana María Romero Yebra. En Primaria vamos a comenzar a adentrarnos en el universo Kipling. El autor de "El libro de la selva" también escribió poesía. Vamos a disfrutar de algunos versos de "El gato que siempre andaba solo". Finalmente, leeremos en inglés "At the Zoo" de William Makepeace Thackeray (como curiosidad os señalo que estos dos últimos autores, británicos ambos, nacieron en la India).

Espero que os gusten ;)


El carnaval (Ana Mª Romero Yebra). 

Carnaval es una fiesta
de luces y colores, 
serpentinas y confeti,
gorras, lazos y pompones.

-Mi traje es de mosquetero.
-Pues yo llevo el de pirata.
-Mi disfraz es de princesa.
-Yo voy vestida de hada.

Todos desfilan, cambiados
en distintos personajes
con cucuruchos, sombreros,
con caretas y antifaces.

Carnaval es una fiesta,
de alegría y diversión.
Mañana, cuando se acabe,
los sombreros y los trajes
dormirán en el armario
hasta una nueva ocasión.


El gato que siempre andaba solo (Rudyard Kipling, trad. de Gabriela Bustelo). 

Tumbado al calor del fuego,
o subido a un árbol, Minino ronronea.
Y tan pronto juega con un corcho,
como muerde una vieja correa.
Pero es mi buen perro Binkie
quien hace que me conmueva.
Es el Mejor Amigo del cuento
y yo, el Hombre de la Cueva.
Minino es tan entrometido,
que siempre toca echarle agua fría
o sacarlo al relente del alféizar
(tras la huella que Crusoe veía).
Entonces maúlla y menea la cola,
se rasca y no hace lo que le pido,
pero Binkie juega a lo que toca
y es, sin duda, mi mejor amigo. 
Minino me acaricia las rodillas
fingiendo tenerme un amor sin fin,
pero en cuanto me meto en la cama,
se larga corriendo al jardín.
Pasa fuera toda la noche hasta el alba.
me engaña, sé bien lo que digo.
En cambio, Binki ronca a mis pies,
pues es, sin duda, un gran amigo.

At the Zoo (William Makepeace Thackeray). 

First I saw the white bear, then I saw the black;
Then I saw the camel with a hump upon his back; 
Then I saw the grey wolf, with mutton in his maw;
Then I saw the wombat waddle in the straw;
Then I saw the elephant a-waving of his trunk;
Then I saw the monkeys-mercy, how unpleasantly they smelt!

No hay comentarios:

Publicar un comentario